Buscar en  
  Página principal

  Conquista

  Independencia

  Revolución

  Siglo XXI

  Siglo XX

  Siglo XIX

      1890-1899

      1880-1889

      1870-1879

      1860-1869

          1869

          1868

          1867

          1866

          1865

          1864

          1863

          1862

          1861

          1860

      1850-1859

      1840-1849

      1830-1839

      1820-1829

      1810-1819

      1800-1809

  Siglo XVIII

  Siglo XVII

  Siglo XVI

  Siglo XV

Siglo XIX > 1860-1869 > 1860

Modificaciones al Tratado propuestas por el Senador J. F. Simmons.
Washington, abril 17 de 1860.

Eliminar el artículo 8º y poner en su lugar:

Artículo 8º-

Las dos repúblicas convienen igualmente en que los artículos comerciales enumerados y que fueren producto natural, industrial o manufacturado de la República de México, serán admitidos para su venta y consumo en los Estados Unidos de América, libres de derechos e impuestos aduanales de cualquiera clase, a saber: Animales de todas clases.

Fibra de agave -maguey- natural o preparada, convertida en cuerdas, sacos o hamacas.

Botes de todos tamaños y clases para la navegación de los ríos en la frontera.

Cacao.

Jícaras de coco, hojas de coco y cocos.

Café.

Algodón.

Grana o cochinilla.

Diseños y modelos de máquinas grandes de construcción, monumentos y botes.

Maderas de tinte de todas clases y extractos de las mismas.

Frutas frescas.

Harina.

Pescado.

Planos topográficos y mapas náuticos y geográficos.

Cuernos, extremos de cuernos.

Índigo o añil.

Jalapa -purga.

Manteca.

Caoba y otras maderas útiles para la construcción de muebles.

Mármol labrado y sin labrar.

Máquinas y útiles para el desarrollo de las artes y ciencias y sus piezas de refacción sueltas o para repararse.

Aves y huevos frescos.

Plantas, árboles y arbustos.

Yeso.

Hojas de palma.

Chile y pimienta.

Azogue.

Arroz.

Cueros de res al pelo.

Zarzaparrilla.

Pizarra para techar.

Brea.

Sebo.

Madera sin labrar y leña.

Trementina.

Tipos, espacios, placas para imprimir o grabar, reglas, viñetas y tinta de imprenta.

Pieles de cabra sin curtir.

Vainilla.

Lana cuyo valor al exportarse no exceda de. . . centavos libra.

Y las dos repúblicas convienen igualmente en que las mercancías enumeradas que fueren producto natural, industrial o manufacturado de los Estados Unidos de América, serán admitidas para su venta y consumo en la República de México, libres de derechos o de impuestos aduanales de cualquiera clase, a saber: Animales de todas clases.

Cenizas.

Botes de todos tamaños y clases para la navegación de los ríos en la frontera.

Escobas y materiales para su construcción.

Mantequilla y queso.

Diseños y modelos de máquinas grandes de edificios, monumentos y botes.

Toda clase de hilados y tejidos de algodón, con excepción de la manta trigueña.

Frutas frescas.

Carne fresca, salada y ahumada.

Harina.

Pescado.

Granos de todas clases y de los que se hace pan.

Mapas geográficos, náuticos y planos topográficos.

Manteca.

Cuero y manufacturas de cuero.

Máquinas de todas clases y útiles para la agricultura, la minería, para el desarrollo de las artes y ciencias y sus piezas de refacción, sueltas o para repararse.

Mármol labrado y sin labrar.

Sombreros de palma.

Plantas, árboles y arbustos.

Arados y hierro en barras.

Aves y huevos frescos.

Libros impresos de todas clases, sin pasta.

Yeso.

Azogue.

Arroz.

Pizarra para techar.

Carbón de piedra.

Tornillos de todas clases.

Brea y trementina.

Sebo.

Madera sin labrar y leña.

Tipos, espacios, placas para imprimir y grabar, reglas, viñetas y tinta de imprenta.

Cajas de hierro y de madera.

Su introducción, de un puerto a otro de las dos repúblicas, se hará por los puntos que los gobiernos de ambas repúblicas determinaren, en los limites o términos de los tránsitos cedidos y garantizados en perpetuidad por esta convención y por todos los otros puertos establecidos ahora o que se establecieren en lo de adelante en cualquiera de los dos países en la jurisdicción de los gobiernos contratantes, para la introducción de mercancías de otros países y en virtud de las pruebas que pueden ser necesarias de que las mercancías introducidas son producto o manufactura de la república de la cual son exportadas.

Si se hubiesen de conceder privilegios semejantes a otra nación por México en los términos de los referidos tránsitos, en los golfos de México y California y en el Océano Pacífico o en cualquiera otro de los puertos de la República de México, todas y cada una de esas concesiones se harán con iguales condiciones de beneficios recíprocos a los que aquí se estipulan entre los Estados Unidos y México y serán concedidos únicamente en virtud de pago adelantado de una suma proporcional de dinero en cada caso, como un equivalente y como compensación de la renta que se deja de percibir por la abolición de los derechos especificados o de otra clase, impuestos por México a las demás, a la introducción en aquella república de las mercancías aquí enumeradas y la suma de dinero que ha de pagar cada nación tendrá la misma proporción con la suma de su tráfico con México en las mercancías que aquí se enumeran para admitirse libres de derechos cuando procedan de los Estados Unidos, que la suma de 4,000,000 de pesos tiene con la suma del tráfico de los Estados Unidos con la República de México en las mismas mercancías; y la suma que hubiere de pagarse será computada y determinada en cada caso por la suma del tráfico actual de las respectivas naciones con México en las referidas mercancías, por un período de cinco años inmediatamente anteriores a la época de la ratificación del presente tratado y todos esos privilegios terminarán simultáneamente con los que aquí se conceden.

Eliminar el artículo 10º y poner en su lugar: Artículo 10º- En consideración de las estipulaciones anteriores y, como equivalente y compensación de las rentas que México deja de percibir por las mercancías que han de introducirse libres de derechos, ya sea para el consumo o para ser transportadas al través de esa república, el gobierno de los Estados Unidos de América conviene en pagar al gobierno de México la suma de 4,000,000 de pesos, de los cuales 2,000,000 se pagarán a México inmediatamente después del canje de las ratificaciones de este tratado y los 2,000,000 restantes quedarán en poder del gobierno de los Estados Unidos, para el pago de reclamaciones de ciudadanos de los Estados Unidos por agravios inferidos y que se probase que son justas, con arreglo a la ley y usos de las naciones y a los principios de equidad, y después que las reclamaciones hubiesen sido determinadas y que se hubiese presentado al Congreso una lista de los nombres de los reclamantes, con la suma que a cada uno se deba respectivamente, en virtud de una ley que expedirá el Congreso de los Estados Unidos para la adjudicación de ellos, los referidos 2,000,000 serán destinados por el Congreso al pago de las referidas reclamaciones en totalidad, si la suma referida fuere suficiente y a prorrata si fuere insuficiente para el pago de la totalidad; y en el caso de que hubiere algún sobrante después de pagar las reclamaciones que se probase ser justas, el sobrante de los 2,000,000 será pagado a México por los Estados Unidos.

Las estipulaciones contenidas en el artículo 8º del presente tratado, continuarán por 10 años y después de ellos, hasta que una u otra de las referidas repúblicas diere aviso con un año de anticipación de que desea terminar las mismas; y éstas y todas las demás estipulaciones se pondrán en vigor cuando fuesen pagados los 2,000,000 que se conviene en pagar a México, y expedidas por el Congreso de los Estados Unidos las leyes necesarias para hacer efectivas las mismas estipulaciones.

Es traducción fiel que certifico.

Washington, abril 17 de 1860.

Matías Romero
Secretario

TEXTO INGLÉS DE LAS MODIFICACIONES AL TRATADO PROPUESTAS POR EL SENADOR J. F. SIMMONS TREATY WITH MEXICO

Amendment to be proposed by Mr. Simmons.

In article eight, strike out all after the word "agree" in line one, and insert the following: -that from the "two lists" of merchandise here annexed, the Congress of the United States may select those which, being the natural industrial or manufactured product of the republic of Mexico, shall be admitted into the United States for sale and consumption therein, and also those which, being the natural industrial or manufactured product of the United States shall be admitted into the republic of Mexico for sale and consumption therein, under conditions of a perfect reciprocity as to the duties to be imposed thereon, it being agreed that the duties, if any, shall be the same in each of the two lists and operate alike in the two countries on all articles reciprocally received by the two republics; and the duties, if any, which shall be imposed by the Congress of the United States upon the articles of merchandise received therein which are not received by Mexico, shall be the just measure of the duties to be paid to Mexico upon the articles of merchandise which are received by that republic and not received from Mexico into the United States, it being the intention of the Mexican republic to admit the articles in question at the lowest rates of duty, or even free, if the Congress, of the United States assents thereto.

The following articles of merchandise, being of the growth or produce of the republic of Mexico, shall be admitted into the United States for sale or consumption therein, in conformity with the foregoing stipulations:

Animals of all kinds.

Ashes.

Brooms, and materials for their manufacture.

Boats of all sizes and classes, for the navigation of the rivers on the frontier.

Coffee.

Cotton.

Drawings and models of large machinery, buildings, monuments, and boats.

Fresh fruits.

Fresh, salted, and smoked meats.

Flour.

Fish.

Grain of all kinds, and of which bread is made.

Geographical and nautical maps and topographical plans.

Lard.

Marble, wrought and unwrought.

Machines and implements for the development of the arts and sciences, and their fixtures, either loose or for their repair.

Poultry and fresh eggs.

Plants, trees, and shrubbery.

Plaster of Paris.

[Gypsum.)

Palm-leaf hats.

Quicksilver.

Rice.

Tar.

Tallow.

Timber, unwrought, and fire-wood.

Tobacco, unmanufactured or manufactured, other than segars and snuff.

Turpentine.

Types, spaces, plates for printing or engraving, rules, vignettes, and printing ink.

Agave fiber, dressed or undressed, or made into rope, hammocks, or bags.

Cocoa, cocoa shells, cocoa leaves, and cocoa nuts.

Cochineal.

Dye woods of all kinds and extracts thereof.

Horns and horntips.

Indigo.

Jalap.

Mahogany and other woods useful in the manufacture of furniture.

Raw hides.

Sarsaparilla.

Undressed sheep skins or goat skins.

Wool, the value of which, when exported shall not exceed eighteen cents per pound.

And the following articles of merchandise being of the growth or product of the United States shall be admitted into the republic of Mexico, either free of duty or upon the payment of the same rates, or amount of duty, as shall be imposed by the Congress of the United States upon the articles of merchandise hereinbefore enumerated to be admitted into the United States from the republic of Mexico: Animals of all kinds.

Ashes.

Boats of all sizes and classes, suitable for the navigation of the rivers of the frontier.

Brooms, and materials for their manufacture.

Butter and cheese.

Cotton.

Coffee.

The drawings and models of large machinery, buildings, monuments, and boats.

Every species of textile or woven fabric of cotton, excepting that called brown sheeting.

[Manta trigueña.]

Fresh fruits.

Fresh, salted, and smoked meats.

Flour.

Fish.

Grain of all kinds, and from which bread is made.

Geographical and nautical maps and topographical plans.

Lard.

Leather, and all manufactures of leather.

Machines, of all kinds, and implements for agriculture, farming, mining, for the development of the arts and sciences, and their fixtures, either loose or for their repair.

Marble, wrought or unwrought.

Palm-leaf hats.

Plants, trees, and shrubbery.

Plows, and iron in bars, loose.

Poultry and fresh eggs.

Printed books, of all classes, bound in paper.

[Pamphlet bound.]

Plaster of Paris.

[Gypsum.

] Quicksilver.

Rice.

Stone coal.

Screws, of all sizes.

Tar and turpentine.

Tallow.

Timber, unwrought, and firewood.

Tobacco, unmanufactured or manufactured, other than segars, and snuff.

Types, spaces, plates for printing and engraving, rules, vignettes, and printing-ink.

Wood and iron houses.

Their introduction from one to the other republic, as stated, shall be made at the points which the governments of both republics may fix upon, at the limits or boundaries of the transits ceded and granted in perpetuity by this convention, and at all other ports of entry now fixed, or which may hereafter be provided, in either of the two countries within the jurisdiction of either of the two governments now contracting for the entry of merchandise from other countries, and upon such proofs as may be required that the articles of merchandise so entered are of the growth or manufacture of the republic from which they are exported.

If any similar privileges shall be granted by Mexico to any other nation, at the termini of the aforesaid transits, upon the Gulfs of Mexico and California, and upon the Pacific ocean, or at any other ports of entry of the republic of Mexico, such grant of privileges shall include a reciprocal trade between such other nation and Mexico in the same articles of merchandise, and other reciprocal benefits, with those herein stipulated between the United States and Mexico, and shall not be granted without the payment of a proportionate amount of money, in advance in each case, as an equivalent and compensation for the revenue which may be surrendered by Mexico in relinquishing the specific or other duties imposed upon others upon the introduction of the articles of merchandise herein enumerated into that republic.

The amount to be paid in money by such other nation shall bear the same proportion to the amount of its trade with Mexico in the articles of merchandise herein enumerated, as the sum of four millions of dollars bears to the amount of the trade from the United States to the republic of Mexico in the same articles of merchandise, and shall be computed and apportioned in each case upon the amount of the actual trade of the nations, respectively, to Mexico, in said articles of merchandise, for the five years next preceding the time of the ratification of the present treaty; and all such commercial privileges shall terminate simultaneously with those herein granted.

Art. -. Strike out all after the word "stipulations," line 2, and insert the following in lieu thereof: -and as a commutation, equivalent, and compensation for the revenue surrendered by Mexico, upon the merchandise from the United States to be entered for consumption in, or to be transported through, the territory of the republic of Mexico free of duty, the government of the United States of America agrees to pay to the government of Mexico the sum of four millions of dollars, of which two millions shall be paid to Mexico immediately upon the exchange of the ratification of this treaty, and the remaining two millions shall be retained by the government of the United States, for the payment of the claims of citizens of the United States against the government of Mexico for injuries already inflicted, and which may be proved to be just, according to the law and usage of nations and the principles of equity; and after the claims shall be ascertained, and a list of the names of the claimants is reported to Congress, with the amount due to each respectively, in pursuance of a law to be enacted by the Congress of the United States for the adjudication thereof, the said two millions shall be appropriated by Congress for the payment of said claims, in full, if the said sum retained is sufficient, and pro rata if insufficient, to pay the whole; and the remainder of the two millions shall be paid to Mexico by the United States, in case there is any remainder after the payment of the claims thus proved to be just.

The stipulations contained in the eighth article of the present treaty are to continue for ten years, and thereafter until one or the other of the said republics shall have given one year's previous notice that they desire to terminate the same; and these and all other stipulations shall take effect when the two millions agreed to be paid to Mexico shall be paid, and the necessary laws to carry the same into operation shall be passed by the Congress of the United States.

Fuente:

Benito Juárez. Documentos, Discursos y Correspondencia. Selección y notas de Jorge L. Tamayo. Edición digital coordinada por Héctor Cuauhtémoc Hernández Silva. Versión electrónica para su consulta: Aurelio López López. CD editado por la Universidad Autónoma Metropolitana Azcapotzalco. Primera edición electrónica. México, 2006.