Buscar en  
  Página principal

  Conquista

  Independencia

  Revolución

  Siglo XXI

  Siglo XX

  Siglo XIX

      1890-1899

      1880-1889

      1870-1879

      1860-1869

      1850-1859

      1840-1849

      1830-1839

      1820-1829

      1810-1819

          1819

          1818

          1817

          1816

          1815

          1814

          1813

          1812

          1811

          1810

      1800-1809

  Siglo XVIII

  Siglo XVII

  Siglo XVI

  Siglo XV

Siglo XIX > 1810-1819 > 1812

Correspondencia entre José María Morelos y el capitán del buque inglés Arethusa, sobre un plan de comercio que el caudillo propone al Almirantazgo Británico III.
Puerto de Antón Lizardo, 13 de diciembre de 1812.

Barco de S. M. Británica nombrado Arethusa, fondeado en el Puerto de Antón Lizardo, diciembre 13 de 1812.

Sr. D. José María Morelos.

Tengo recibida una carta de Ud., fecha 27 de agosto de este presente año, en la que me incluye un pliego para el gobierno británico, y estoy impuesto por un oficial del ejército de su mando que la firma que la suscribe, es la misma que acostumbre y supongo será verdad, en cuya contestación dirijo ésta, significándole que los informes dados a Ud. por el capitán D. Agustín Niño son falsos, pues no he tenido relación alguna con la costa de Tlaliscoyan después de mi arribo a ésta, ni tampoco tengo recibidas instrucciones de mi gobierno para dar a Ud. ningunas esperanzas de auxilio de la Gran Bretaña.

Por lo respectivo al pliego que venía incluso, tomaré las providencias más activas para ponerlo en manos de mi Almirante.

Antes de conluir ésta, no puedo menos de ofrecer a su disposición mis servicios como amigo, pero siempre suplicándole por la paz y sosiego entre Ud. y el gobierno español, pues el único objeto e interés de esta mi carta, es evitar entre ustedes la efusión de sangre como obra puramente de humanidad.

Cualesquiera relaciones que Ud. quiera entablar con el gobierno británico o con el español, lo verificará mandando un sujeto a la Isla del Sacrificio con bandera blanca a contestar conmigo, pues luego que lo vea echaré el bote y pasaré a contestar; y será para mí el día de mi mayor felicidad en esta vida, si logro ser el instrumento de la paz entre ustedes y el gobierno español.

Permítame Ud. me tome la confianza de incluirle ese papel de las últimas noticias de España, por el que verá Ud. que aquella tierra está ya libre del yugo francés.

Soy de Ud. su afectísimo y seguro servidor.

José Holences Coffin.

P.D. Estoy informado que Ud. tiene prisionero a un caballero de Veracruz nombrado Gurry; suplico a Ud. tenga la bondad de avisarme.

Traducido del inglés en cuanto a la sustancia.

Coria, Secretario.

Fuente:

Ernesto Lemoine Villicaña. Morelos, su vida revolucionaria a través de sus escritos y de otros testimonios de la época. Universidad Nacional Autónoma de México. Primera edición. México, 1965. p. 204-206.

Nota de Ernesto Lemoine Villicaña: Archivo General de la Nación (AGN), Historia, t. 116, f f. 334-6. La autenticidad de esta correspondencia está fuera de duda, pues Morelos y Rayón se refieren a ella varias veces ; pero la versión aquí publicada, única disponible, es de procedencia realista, copiada en octubre de 1814, seguramente por Patricio Humana, aunque no lleva la firma de éste.