Buscar en  
  Página principal

  Conquista

  Independencia

  Revolución

  Siglo XXI

  Siglo XX

  Siglo XIX

  Siglo XVIII

      1790-1799

      1780-1789

      1770-1779

      1760-1769

      1750-1759

          1756

          1754

          1753

          1750

      1740-1749

      1730-1739

      1720-1729

      1710-1719

      1700-1709

  Siglo XVII

  Siglo XVI

  Siglo XV

Siglo XVIII > 1750-1759 > 1750

Información original de la libertad y soltería de don Cristóbal Hidalgo y Costilla.
México, mayo 14 de 1750.

[Al margen: (Ver Nota 1)

México y mayo 14 de 1750, con citación del promotor fiscal de este arzobispado se reciba a esta parte la información que ofrece por ante el presente notario, y otro de los receptores a quien se comete y hecho se le entregue original y obre la fe que conforme a derecho haya lugar para lo cual interponemos nuestra autoridad y judicial decreto.

Así lo proveyó el señor doctor don Francisco Gómez de Cervantes, juez provisor y vicario general de este arzobispado, y lo firmó.

Doctor Cervantes

Ante mí, Antonio Pérez Purecho, notario mayor y del Santo Oficio.]

Don José Santillán y Cuenca en nombre de don Cristóbal (Ver Nota 2) Hidalgo y Costilla, vecino de la hacienda de Corralejo de la jurisdicción de la Villa de León del obispado de Michoacán, como más haya lugar digo que al derecho de dicho don Cristóbal conviene justificar su libertad y soltería, no tener impedimento canónico que le impida contraer matrimonio o elegir el estado que le pareciere y para que tenga efecto se ha de servir vuestra señoría mandar se me reciba información de lo referido con citación del promotor fiscal y dada en bastante forma se me entregue original para en guarda de su derecho.

Por tanto.

A vuestra señoría suplico se sirva mandar hacer como llevo pedido por ser de justicia, juro en debida forma, etcétera.

Bachiller José Antonio Santillán de Cuenca

[rúbrica]

El promotor fiscal de este arzobispado se da por citado para la recepción de la información que previene el decreto que precede y lo rubricó.

México, mayo 14 de 1750.

[Rúbrica]

- - - - - - - - - - - - -

En la Ciudad de México en catorce días de mes de mayo de mil setecientos y cincuenta años don José de Cuenca para la información que se manda recibir por el decreto de la vuelta presentó por testigo al bachiller don Gregorio Rodríguez Toral, español vecino de esta ciudad, colegial porcionista en el Pontifico y Real Colegio Seminario de esta corte, pasante en sagrados cánones y de dicho testigo recibí juramento que hizo por Dios nuestro señor y la señal de la santa cruz en forma, y conforme a derecho so cuyo cargo prometió decir verdad en lo que supiere y fuere preguntado, y siéndolo al tenor del escrito de la vuelta.

Dijo: que de seis años a esta parte conoce a don Cristóbal Hidalgo y Costilla, por quien es presentado y por haber sido su concolega sabe y le consta es suelto libre de matrimonio, apto y capaz de poderlo contraer [sin que para ello] (Ver Nota 3) o elegir el estado que le pareciere, sepa el que declara tenga canónico impedimento que se halla libre de todos y que esta es la verdad, lo que sabe y es público y notorio so cargo del juramento que hecho tiene, en el cual se afirmó y ratificó.

Declaró ser de treinta y cinco años de edad, que las generales de la ley no le tocan y lo firmó, de que doy fe.

Bachiller Gregorio Rodríguez Toral

[rúbrica]

Ante mí, Juan Elías Ortiz, notario receptor.

En dicho día, mes y año para dicha información se presentó por testigo al bachiller don Juan Antonio Sedaño, español, colegial porcionista (Ver Nota 4) en el Real y Pontificio Colegio Seminario de esta corte, cursante de teología moral en dicho colegio, y de dicho testigo recibí juramento que hizo por Dios nuestro señor y la señal de la santa cruz en forma y conforme a derecho so cuyo cargo prometió decir verdad en lo que supiere y fuere preguntado, y siéndolo al tenor del escrito con que principian estas diligencias.

Dijo: que de ocho años a esta parte conoce a don Cristóbal Hidalgo Costilla, por quien se presenta, y por haber sido su concolega sabe y le consta es suelto libre de matrimonio, apto y capaz de poderlo contraer, o elegir el estado que le pareciere pues para ello no sabe ni a oído decir tenga canónico impedimento alguno, ni impediente ni dirimente, lo que le consta de público y notorio y por la comunicación frecuente con dicho bachiller don Cristóbal Hidalgo Costilla, todo lo cual expresó ser la verdad y lo que sabe so cargo del juramento que tiene hecho en el cual se afirmó y ratificó; declaró no tocarle las generales de la ley, y lo firmó de que doy fe.

Bachiller Juan Antonio Sedaño

[rúbrica]

Ante mí, Juan Elias Ortiz, notario receptor.

- - - - - - - - - - - - -

Incontinenti para dicha información se presentó por testigo al bachiller don Francisco Franco Guerrero, español, vecino de esta ciudad, colegial pensionista del Real y Pontificio Colegio Seminario de esta corte, y de dicho testigo recibí juramento que hizo por Dios nuestro señor y la señal de la santa cruz en forma y conforme a derecho so cuyo cargo prometió decir verdad en lo que supiere y fuere preguntado, y siéndolo al tenor del referido escrito con que dan principio estas diligencias.

Dijo:

Que de once años a esta parte conoce a don Cristóbal Hidalgo Costilla, por quien es presentado y por haber sido concolegas sabe y le consta es suelto libre de matrimonio, que nunca lo ha contraído, ni sabe ni tiene noticia tenga impedimento alguno para ello pues se halla apto y capaz de poder elegir el estado que le pareciere, pues para ello no sabe el que declara ni ha oído decir tenga óbice alguno, todo lo cual expresó ser la verdad y lo que sabe so cargo del juramento que tiene hecho en el cual siéndole leída esta su declaración se afirmó y ratificó, declaró ser de veinte y tres años de edad, que las generales de la ley no le tocan, y lo firmó de que doy fe.

Bachiller Francisco Franco Guerrero

[rúbrica]

Ante mí, Juan Elías Ortiz, notario receptor.

- - - - - - - - - - - - -

Señor don Cristóbal Costilla. (Ver Nota 5)  

Respondo primero a la licencia que vuestra merced me pide para su estado que me ha parecido bien que con eso habrá quien lo cuide y la casa estará de otra manera, quiera Dios sea para su santo servicio que yo me alegraré como si fuera vuestra merced mi hijo a mi primo el padre cura que por ninguna manera me envíe acá a Laureano que antes quiero enviar allá a la moza y que la case y puede trabajar para libertarla como le prometió y ahora que hay mujer en casa que le sirva a vuestra merced, y que él trabaje en su rancho con su padre y si le parece que hagamos esto puede venir su tío Santana por allá (Ver Nota 6) el despacho ya se presentó con los días de fiesta no se ha hecho nada, pero irá vuestra merced, no sepa este año diciendo tiene hecho su recuso al señor virrey que si le mandare pagar lo hará, lo de Peribáñez dígale que es como lo digo, que su mismo hermano es testigo y que no faltará quién lo arriende en los doscientos pesos que aquí he tenido varios pretendientes y para su compra que hay quien dé cuatro mil pesos y si hubiera querido ya estuviera vendido y así que me ha de dar los doscientos pesos y que se haga la escritura para lo de adelante ya que por fiarme yo de don Carlos sucedió eso que nunca corrió con eso que acá venían a pagar la renta y avíseme vuestra merced de lo que resultare como si ya pago y el de manantiales la renta, me ha de hacer vuestra merced diligencia de un hombre para mayordomo de Ozumbilla, quizá habrá por allá algún pobre labrador lo que les doy al año cien pesos y cada semana su cuartilla de maíz y un peso.

Yo me alegro no haya novedad en la hacienda y espero en Dios nos ha de dar buen año, que se lo están pidiendo todas nuestras comunidades por mandato del señor arzobispo que es un santo el señor guarde a vuestra merced con salud, yo y mis hijos gozamos de este beneficio para servirle y rogando nos dé un buen año en su gracia la letra vino buena la mía quizá la entera vuestra merced porque soy floja para escribir y a Dios.

México y mayo 20 del año 50.

Beso la mano de vuestra merced su servidora doña Josefa Carranza.

Esta carta es de quien la firma por lo que parece y he visto de otras suyas y lo mismo digo de la que se le sigue.

Bernardo de Alcocer

[rúbrica]

- - - - - - - - - - - - -

[Al margen: le di un peso a su cuenta.]

Señor don Cristóbal Hidalgo Costilla.

Muy señor mío.

Luego que recibí la de vuestra merced puse por obra las diligencias de la información, la que conseguí con la prontitud, que ella misma manifiesta, sin embargo de no haber sido necesaria la carta del padre Granada por hallarse en España muchos días ha en seguimiento de sus pretensiones, de que creí hubiera noticiado a vuestra merced el padre Porcallo, pero yo me ingenié, y con el favor de Dios todo se facilitó; me alegraré que salga a gusto, y que consiga la quietud, y alivio, que desea, saliendo del intolerable martirio de la soledad, que ofrece ese paraje, que en opinión del padre Moral, es punto menos que desierto, y si a esto se añade el fiarse de quien no sabemos cómo desempeñará la confianza que se le fía son penas dobladas, y vivir en continuo tormento, y así me parece muy bien que vuestra merced elija el estado más conforme a su genio para mejor servir a Dios nuestro señor.

Remito los cuatro pliegos de papel sellado que vuestra merced me encarga; el sombrero no lo he hallado a mi gusto por cuya razón no va ahora, pero lo mandaré hacer para que lo lleven en primera ocasión.

Vea vuestra merced si se le ofrece otra cosa en que pueda servirle, que lo haré muy gustoso como lo acreditará la experiencia, porque en mí siempre hallará vuestra merced una fiel y verdadera voluntad, con la que le pido a Dios guarde a vuestra merced muchos años.

México y mayo 15 de 1750.

Besa la mano de vuestra merced su más afecto servidor,

Lorenzo González Bejarano.

- - - - - - - - - - - - -

[Al margen:

El papel es de a dos reales porque no lo hay de a real.]

En el pueblo de San Francisco de Pénjamo a los veinte y cuatro días del mes de julio de setecientos y cincuenta años.

Ante el señor cura y juez eclesiástico don Bernardo de Alcocer se presentó la petición del tenor siguiente por el contenido en ella.

Don Cristóbal Hidalgo y Costilla, hijo legítimo de don Francisco Hidalgo y Costilla y de doña María Ana de Espinosa, originario de San Pedro Tejupilco del arzobispado de México, en cuya corte he vivido desde mi tierna edad, y vecino de esta jurisdicción en las haciendas de Corralejo más de seis años y medio, parezco ante vuestra merced en la mejor forma de derecho y digo.

Que tengo tratado matrimonio con doña Ana María Gallaga y Mandarte, vecina de esta jurisdicción en el rancho de San Vicente, hija legítima de don Juan de Gallaga Mandarte y doña Jacinta de Villaseñor, difuntos, y para ejecutarlo se ha de servir vuestra merced de mandarme recibir información de libertad y soltería de ambos (cerciorándose antes de libre consentimiento de la susoexpresada) que incontinenti ofrezco por lo que a mí toca del tiempo que he residido en esta jurisdicción, que por el que residí en la corte de México, hago presentación con la solemnidad y juramento necesario de la información que original se me recibió en aquel arzobispado, por la que está constante mi libertad y soltería, pues aunque los testigos parece que deponen del mismo tiempo que he vivido en esta jurisdicción, es manifiesto equivoco del notario, pues dicen en sus deposiciones que he sido su concolega, y no pudiera serlo en el tiempo de casi siete años a esta parte, que he vivido de asiento en esta jurisdicción, como lo justificaré con los testigos que presentaré ante vuestra merced, cuya justificación ha de proceder a las demás diligencias necesarias para el matrimonio, para el cual me hallo libre, hábil y capaz sin impedimento alguno ni dirimente, ni impediente, de que estoy advertido, con treinta y tres años de edad.

Por tanto.

A vuestra merced pido y suplico se sirva de mandar hacer como pido que es justicia, juro no ser de malicia y ser la verdad la que llevo expresada y en lo necesario, etcétera.

Otro sí presento ante vuestra merced dos cartas bajo la misma solemnidad y juramento, que comprueban no estar ligado con otro matrimonio, la una de mi señora doña Josefa Carranza, y la otra de su escribiente don Lorenzo González Bejarano, personas ambas bien conocidas por vuestra merced, que no condescenderían a mis intentos si hubiera algún óbice para ellos: pido ut supra.

Cristóbal Hidalgo y Costilla

[rúbrica]

Y por su merced vista la hubo por presentada con los instrumentos, que expresa, mandé que yo el presente notario recibiendo la declaración jurada de la contrayente, sin óbice para el matrimonio, reciba a esta parte, la información que ofrece en la forma acostumbrada, para en su vista proveer lo que convenga y por esta así lo proveyó, mandó y firmó, de que doy fe.

Don Bernardo de Alcocer

[rúbrica]

Ante mí, José Sánchez Calderón, notario sustituto.

- - - - - - - - - - - - -

[Al margen:

Declaración de la pretensa doña Ana María Gallaga de 19 años.]

En veinte y siete días del mes de julio de setecientos y cincuenta años.

Yo el notario infrascrito, en cumplimiento de lo mandado (en el auto que antecede) por el señor juez pasé al rancho nombrado San Vicente, en términos de esta jurisdicción, y estando en la casa de la morada de don Mateo Manuel Gallaga, en donde vive doña Ana María Gallaga, contenida en el escrito, le recibí juramento que hizo en toda forma por Dios y la señal de la santa cruz, so cargo de verdad que prometió decir en lo que fuere preguntada, siéndolo por mí dicho notario que doy fe la conozco, por su voluntad y aptitud para el matrimonio, que con ella pretende don Cristóbal Hidalgo, instruida en los impedimentos, y puesta en su libertad.

Dijo:

Que libre y espontáneamente quiere contraer matrimonio con dicho don Cristóbal Hidalgo y Costilla, para lo cual no tiene impedimento alguno, por ser libre de matrimonio y no tener parentesco alguno con el susoexpresado ni de sangre, ni de afinidad, ni legal, ni espiritual, ni haber hecho voto, ni dado palabra de casamiento a persona alguna por lo que se juzga hábil y capaz para dicho matrimonio, por el que no es inducida ni aconsejada, y que esta es la verdad, bajo la religión de su juramento hecho en que se afirmó y ratificó, dijo tener diez y nueve años de edad, y no firmó por no saber, de que doy fe.

Ante mí, José Sánchez Calderón, notario sustituto.

- - - - - - - - - - - - -

[1er Testigo (Ver Nota 7) don Francisco de Cisneros, español de la hacienda de Cuitzeo, de edad de 63 años.]

En el pueblo de San Francisco de Pénjamo a los veinte y ocho días de julio del referido año.

Ante mí el presente notario para efecto de la información que está mandada de recibir, presentó el postulante por testigo a don Francisco Cisneros, español de la hacienda de Cuitzeo de los Naranjos, soltero (a quien doy fe conozco) y le recibí juramento que hizo por Dios nuestro señor y la señal de la santa cruz, so cargo del cual prometió decir verdad en lo que supiere, y fuere preguntado, y siéndolo al tenor del interrogatorio acostumbrado.

Dijo:

Que desde el año de cuarenta y tres, conoce a don Cristóbal Hidalgo Costilla, que vino de México a las haciendas de Corralejo, en donde se ha mantenido hasta la presente, que no sabe, ni ha oído decir el testigo que esté ligado a matrimonio, y que para el que pretende sabe que no es consanguíneo de doña Ana María Gallaga, con quien el que responde tiene relación de parentesco, y la conoce desde su niñez, que no sabe tengan otro parentesco, ni impedimento alguno de los que el derecho expresa, por lo que los juzga hábiles y capaces para el matrimonio que pretenden, de que entre los muchos que van y vienen a México, de dicha hacienda de Corralejo, no ha oído decir el testigo, que el dicho don Cristóbal tenga algún impedimento y que esta es la verdad de lo que sabe, bajo su juramento en que se afirmó y ratificó, dijo ser de edad de sesenta y tres años y lo firmó, de que doy fe.

Don Francisco Cisneros

[rúbrica]

Ante mí, José Sánchez Calderón, notario sustituto.

- - - - - - - - - - - - -

En dicho pueblo a los veinte y nueve de julio del citado año.

[2o Testigo don Mateo Manuel Gallaga, español, de 55 años, con generales.]

Ante mí el notario se presentó por testigo a don Mateo Manuel Gallaga y Mandarte, español vecino de esta jurisdicción del puesto de San Vicente (que doy fe conozco) casado con doña Águeda de Villaseñor, y habiendo prometido decir la verdad, bajo de la religión del juramento que hizo por Dios y la señal de la santa cruz, sobre los particulares de estilo.

Dijo:

Que a doña Ana María Gallaga, la ha criado el testigo en su casa, en donde la mantiene, y sabe que es libre y suelta de matrimonio, sin impedimento alguno de parentesco ni de derecho, que el que declara pueda saber para el que con ella pretende don Cristóbal Hidalgo y Costilla, a quien asimismo conoce el declarante desde el año de setecientos cuarenta y tres que vino de la ciudad de México a vivir a las haciendas de Corralejo, en donde vivía también el que depone, y no sabe que el dicho Cristóbal tenga algún impedimento de los dirimentes y impedientes, que por mí el notario se le han hecho notorios, para el fin del matrimonio que pretende, porque como lleva dicho no es deudo de su pretensa, ni ha oído decir el testigo que esté ligado en la Ciudad de México a otro matrimonio, antes sabe que sus amos del referido don Cristóbal le han dado licencia para casarse, y a muchos conocidos de México les ha oído el testigo decir que se vino el dicho pretenso a servir a dicha hacienda desde el colegio seminario, juzgándolo como libre y suelto de matrimonio, por lo que le parece al que declara que no tienen óbice y que esta es la verdad y lo que sabe bajo la religión del juramento que tiene hecho en que se afirmó y ratificó; dijo ser de edad de cincuenta y cinco años, y tocarle las generales con la pretensa, y lo firmó, de que doy fe.

Mateo Manuel de Gallaga Mandarte

[rúbrica]

Ante,mí, José Sánchez Calderón, notario sustituto.

- - - - - - - - - - - - -

[3er Testigo (Ver Nota 8) el bachiller don Agustín de Salazar.]

En dicho pueblo el referido día, mes y año para concluir esta información se presentó por testigo al bachiller don Agustín de Salazar, presbítero de este obispado y teniente de cura de este partido en la hacienda de Cuitzeo de los Naranjos (a quien doy fe conozco) y precediendo el juramento in verbo sacerdotis tacto pectore.

Dijo: que habrá tiempo poco más o menos de siete años que conoce a don Cristóbal Hidalgo y Costilla, actual administrador de las haciendas de Corralejo; y que a doña Ana María Gallaga y Mandarte la conoce de tiempo anterior, que habría como diez años por lo que le parece, y que en dicho tiempo han sido reputados los expresados pretensos, notoriamente por libres y sueltos de matrimonio sino para el que pretendan haya sabido el testigo que tengan algún impedimento, dirimente ni impediente, sobre cuyo particular en medio de haber comunicado el testigo a los deudos de la niña pretensa y al dicho don Cristóbal, nunca ha oído cosa en contrario y que esta es la verdad en que se ratificó, sin generales y lo firmó de que doy fe.

Agustín de Salazar

[rúbrica]

Ante mí, José Sánchez Calderón, notario sustituto.

- - - - - - - - - - - - -

[Al margen:

Auto de remisión.]

En el pueblo de San Francisco de Pénjamo a los treinta días del mes de julio de setecientos y cincuenta años, el señor cura y juez eclesiástico de este partido don Bernardo de Alcocer, habiendo visto estas diligencias hechas a pedimento de don Cristóbal Hidalgo y Costilla, originario de San Pedro Tejupilco, vecino que fue de la Ciudad de México, y lo es de esta jurisdicción, para contraer matrimonio con doña Ana María Gallaga Mandarte, de esta feligresía; por las que consta la libertad y soltería de ambos, de parte del dicho don Cristóbal de siete años que deponen los testigos examinados en este juzgado; y por los que se examinaron en la Ciudad de México, de anterior tiempo que se expresa en la información que está por cabeza con las cartas presentadas, dijo: que no obstante de haber manifiestamente probada su aptitud, y la de su pretensa, atendiendo a ser el postulante de extraño obispado, debía mandar y mandó se remitan para su aprobación al señor provisor y vicario general de este obispado, mi señor doctor don Bernardo Romero, canónigo lectoral de la santa iglesia catedral de Valladolid, y por este así lo proveyó, mandó y firmó de que doy fe.

Don Bernardo de Alcocer

[rúbrica]

Ante mí, José Sánchez Calderón, notario sustituto.

- - - - - - - - - - - - -

Valladolid y agosto 3 de 1750.

Vistas estas diligencias matrimoniales, apruébanse por bastantes, y en su consecuencia líbrese licencia al cura eclesiástico de Pénjamo o su lugarteniente para que leídas las amonestaciones conciliares en las formas acostumbradas, y no resultando impedimento proceda a la celebración del matrimonio asentando la partida en el libro de su cargo, el señor provisor y vicario general de este obispado de Michoacán doctor don Bernardo Romero, así lo proveyó, mandó y rubricó.

[Rúbrica]

Ante mí, Fernando de Tejada, notario mayor de Cruzada.

Notas:

1.- 14 de mayo de 1750, Ciudad de México.

Diligencias de Cristóbal Hidalgo y Costilla para contraer matrimonio con Ana María Gallaga y el documento aprobatorio correspondiente, del obispado de Valladolid, de 3 de agosto de 1750.

2.- En este documento aparece: Christoval y otras variantes.

3.- Más adelante puede apreciarse un sentido más claro de esta frase.

4.- O: pensionista.

5.- Dice: Cotya.

6.- Dice: aya.

De cualquier manera, el sentido de esta frase no deja de ser dudoso.

7.- Dice: 1º Testigo.

8.- Dice: 3º Testigo.

Fuente:

Miguel Hidalgo y Costilla. Documentos de su vida 1750-1813. 4 Tomos. Investigación, recopilación, transcripción, edición y notas: Felipe I. Echenique March y Alberto Cue García. Instituto Nacional de Antropología e Historia. México, primera edición. 2009. Volumen I: 1750-1799. 662 pp.